Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
 Club der Ehemaligen
Status: Immer da - Ehrlich Du bist daheim :-)
...und hat diesen Thread vor 6787 Tagen gestartet!
| |
|
Verfasst am: 19.03.2010 14:54:03 Titel: |
|
|
Maverick hat folgendes geschrieben: | flashman hat folgendes geschrieben: | All you`ve to do: Make a step forward and feel your own capabilities  |
the devil will i do!
jump over ur shadow and take me up in ur team  |
ich versteh kein wort
ich übersetzte mal..oder veruche es
de deifel Willi du
schamb owe une schad do un tu mir in une Manschaft
komische Sprache is das  | |
|
|
Nach oben |
|
 |
|
Verfasst am: 19.03.2010 19:47:41 Titel: |
|
|
u have not all cups in the board  | _________________ Gruß Erik
Freiwillige Feuerwehr --- Unsere Freizeit für Ihre Sicherheit
Hört nur! Ich glaube ich rieche etwas  |
|
|
Nach oben |
|
 |
|
Verfasst am: 19.03.2010 20:07:22 Titel: |
|
|
er meint
den Teufel will er tun
Spring über dein Schatten und nimm mich in dein Team auf
und zu Dir meinte er Du hast ned alle Tassen im Schrank
aber sag mal, Englisch kann doch jeder, oder nicht?
Neulich besuchte ich einen Kollegen, hochdotiert und viel beschäftigt.
Er war jedoch zum Lehrgang: Englisch für Fortgeschrittene.
Aber mal ehrlich, wer ein wenig Sprachgefühl hat, der braucht doch so einen Humbug nicht. Ich will das beweisen und meinen Tagesablauf in „Auswärts“ schildern:
When I come from my morningcatswash, I sit me down at our stripteasetable and eat my earlypiece. I become from my wife shoemakerboys and mirroreggs. During my eating I read my cheeseleaf. I drink my flowercoffee until I can see the reason. Than I go away from my reasonpiece with the funny song „The May is come, the trees knock out“ on my lips.
You may ask my, what I have to work. Short and good, I bework the onecometax and the aboutsentencetax. When I write with my fillfeatherholder, I must give eight, that I become no blue fingers. That makes me so fast nobody after.
Now it is time for midday eating. I look on the mealcard. It gives battle plate or wrong rabbit. Me runs the water in the mouth together. And for the aftertable
I take apple in pyjama.
Then I go back in my workroom. I break together, because I have work over work. I think, I have to make overhours.
Outside I can see the trainbirds fly. When the partyevening comes, I have the nose painted full. I go on my toothmeat. I go to the flowershop and buy some forgetmenots for my wife and think on my eveningbread. It gives handcheese with orchestra.
Then I will look on the pictureumbrella. If I have luck, I can see the
Doc. H. Cabbage and his taxhunter Theo Whygel.
Y e a h !!! T e a - T i m e i s o n e s a i d !!!! | |
|
|
Nach oben |
|
 |
 Club der Ehemaligen
Status: Immer da - Ehrlich Du bist daheim :-)
...und hat diesen Thread vor 6787 Tagen gestartet!
| |
|
Verfasst am: 19.03.2010 20:10:59 Titel: |
|
|
Maverick hat folgendes geschrieben: | u have not all cups in the board  |
Tante google sagt:
u haben nicht alle Tassen im Vorstand
komische Sprache hast du  | |
|
|
Nach oben |
|
 |
 Club der Ehemaligen
Status: Immer da - Ehrlich Du bist daheim :-)
...und hat diesen Thread vor 6787 Tagen gestartet!
| |
|
Verfasst am: 19.03.2010 20:14:50 Titel: |
|
|
DerGlonntaler hat folgendes geschrieben: | er meint
den Teufel will er tun
Spring über dein Schatten und nimm mich in dein Team auf
und zu Dir meinte er Du hast ned alle Tassen im Schrank
aber sag mal, Englisch kann doch jeder, oder nicht?
Neulich besuchte ich einen Kollegen, hochdotiert und viel beschäftigt.
Er war jedoch zum Lehrgang: Englisch für Fortgeschrittene.
Aber mal ehrlich, wer ein wenig Sprachgefühl hat, der braucht doch so einen Humbug nicht. Ich will das beweisen und meinen Tagesablauf in „Auswärts“ schildern:
When I come from my morningcatswash, I sit me down at our stripteasetable and eat my earlypiece. I become from my wife shoemakerboys and mirroreggs. During my eating I read my cheeseleaf. I drink my flowercoffee until I can see the reason. Than I go away from my reasonpiece with the funny song „The May is come, the trees knock out“ on my lips.
You may ask my, what I have to work. Short and good, I bework the onecometax and the aboutsentencetax. When I write with my fillfeatherholder, I must give eight, that I become no blue fingers. That makes me so fast nobody after.
Now it is time for midday eating. I look on the mealcard. It gives battle plate or wrong rabbit. Me runs the water in the mouth together. And for the aftertable
I take apple in pyjama.
Then I go back in my workroom. I break together, because I have work over work. I think, I have to make overhours.
Outside I can see the trainbirds fly. When the partyevening comes, I have the nose painted full. I go on my toothmeat. I go to the flowershop and buy some forgetmenots for my wife and think on my eveningbread. It gives handcheese with orchestra.
Then I will look on the pictureumbrella. If I have luck, I can see the
Doc. H. Cabbage and his taxhunter Theo Whygel.
Y e a h !!! T e a - T i m e i s o n e s a i d !!!! |
Wenn ich von meinem morningcatswash kommen, setze ich mich auf unsere stripteasetable und eat my earlypiece. Ich werde von meiner Frau shoemakerboys und mirroreggs. Während meiner essen Ich lese meine cheeseleaf. Ich trinke meinen flowercoffee, bis ich den Grund sehen kann. Als ich fort von meinem reasonpiece mit dem lustigen Lied "Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus" auf meine Lippen.
Sie können meine frage, was ich zu arbeiten. Kurz und gut, ich bework die onecometax und die aboutsentencetax. Wenn ich mit meinem fillfeatherholder schreiben, muss ich acht geben, dass ich keine blauen Finger werden. Das hat mich so schnell keiner nach macht.
Nun ist es Zeit für Mittag zu essen. Ich schaue auf die mealcard. Es gibt Schlacht-Platte oder falsch Kaninchen. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. Und für die aftertable
Ich nehme Apfel im Schlafanzug.
Dann gehe ich wieder in meinem Arbeitszimmer. Ich breche zusammen, weil ich Arbeit über die Arbeit haben. Ich glaube, ich muss overhours machen.
Außerhalb ich sehe die trainbirds fliegen. Wenn die partyevening kommt, habe ich die Nase gestrichen voll. Ich gehe auf meinem toothmeat. Ich gehe zum Blumenladen und kauft einige forgetmenots für meine Frau und denke an meine eveningbread. Es gibt handcheese mit Orchester.
Dann werde ich Blick auf die pictureumbrella. Wenn ich Glück habe, kann ich sehen, der
Doc. H. Kohl und seine taxhunter Theo Whygel.
J e ein h! E T a - T i m e i s o n e n n e i d!!
 | |
|
|
Nach oben |
|
 |
|
Verfasst am: 19.03.2010 20:16:37 Titel: |
|
|
DerGlonntaler hat folgendes geschrieben: | er meint
den Teufel will er tun
Spring über dein Schatten und nimm mich in dein Team auf
und zu Dir meinte er Du hast ned alle Tassen im Schrank
aber sag mal, Englisch kann doch jeder, oder nicht?
Neulich besuchte ich einen Kollegen, hochdotiert und viel beschäftigt.
Er war jedoch zum Lehrgang: Englisch für Fortgeschrittene.
Aber mal ehrlich, wer ein wenig Sprachgefühl hat, der braucht doch so einen Humbug nicht. Ich will das beweisen und meinen Tagesablauf in „Auswärts“ schildern:
When I come from my morningcatswash, I sit me down at our stripteasetable and eat my earlypiece. I become from my wife shoemakerboys and mirroreggs. During my eating I read my cheeseleaf. I drink my flowercoffee until I can see the reason. Than I go away from my reasonpiece with the funny song „The May is come, the trees knock out“ on my lips.
You may ask my, what I have to work. Short and good, I bework the onecometax and the aboutsentencetax. When I write with my fillfeatherholder, I must give eight, that I become no blue fingers. That makes me so fast nobody after.
Now it is time for midday eating. I look on the mealcard. It gives battle plate or wrong rabbit. Me runs the water in the mouth together. And for the aftertable
I take apple in pyjama.
Then I go back in my workroom. I break together, because I have work over work. I think, I have to make overhours.
Outside I can see the trainbirds fly. When the partyevening comes, I have the nose painted full. I go on my toothmeat. I go to the flowershop and buy some forgetmenots for my wife and think on my eveningbread. It gives handcheese with orchestra.
Then I will look on the pictureumbrella. If I have luck, I can see the
Doc. H. Cabbage and his taxhunter Theo Whygel.
Y e a h !!! T e a - T i m e i s o n e s a i d !!!! |
 | _________________ Gruß Erik
Freiwillige Feuerwehr --- Unsere Freizeit für Ihre Sicherheit
Hört nur! Ich glaube ich rieche etwas  |
|
|
Nach oben |
|
 |
 Club der Ehemaligen
Status: Immer da - Ehrlich Du bist daheim :-)
...und hat diesen Thread vor 6787 Tagen gestartet!
| |
|
Verfasst am: 19.03.2010 20:18:20 Titel: |
|
|
DerGlonntaler hat folgendes geschrieben: | er meint
den Teufel will er tun
Spring über dein Schatten und nimm mich in dein Team auf
und zu Dir meinte er Du hast ned alle Tassen im Schrank
aber sag mal, Englisch kann doch jeder, oder nicht?
|
ich weiss schon was er meinte und schrieb..der Mückerich
nur ich spiel immer gerne mit den Übersetzungsprogrammen im WEB..
 | |
|
|
Nach oben |
|
 |
 Offroader

Mit dabei seit Anfang 2010 Status: Verschollen
| Fahrzeuge 1. 64' Ford T-Bird Convertible 2. 75'Chrysler Cordoba 3. 83'Ford F150 4. 58' Simson AWO 425 S 5. BMW 318i E36 Cabrio |
|
Verfasst am: 05.04.2010 01:45:39 Titel: |
|
|
Maverick hat folgendes geschrieben: | auf Tiernahrung schon, aber die haben sich geweigert mir 20% auf Geräte zu geben die ein Stromkabel haben  | das stimmt nicht - STECKER - ich bin rein und hab den Stecker vom Holzspalter abgeschnitten und bekam meine 20%.........hat zwar lange gedauert, aber die haben dann schliesslich einsehen müssen, dass ihr Werbefuzzi Mist gebaut hat.....  | _________________ Das Leben ist zu kurz, um kleine,hässliche Autos zu fahren! |
|
|
Nach oben |
|
 |
|